Plaintiff: Chenco International Inc.
Address: 106 North Merdian Puyallup, Washington 98371 U.S.A.
Legal Representative: Chen Shoureng, president
Authorized Attorney: Xu Juanfang, attorney-at-law of Siwei Law
Firm, Shanghai
Defendant: Shanghai branch company, China Pacific Insurance
(group) Co., Ltd.
Address: Fuzhou Road No. 507, Shanghai
Responsible Person: Zhu Qing, general manager
Authorized Attorneys: Wang Huanjiang, Yin Dongnian, attorneys-at-law
of Haixiang Law Firm, Shanghai
This Court, after filing the case of dispute over shipping
insurance contract Chenco International Inc. (plaintiff) v.
the Shanghai branch company of China Pacific Insurance (group)
Co., Ltd. (defendant), has duly organized a collegial panel
and held public trials on April 10, April 20 and June 26 respectively.
Chen Shoureng, the legal representative of the plaintiff Chenco
International Inc. and Xu Juanfang, the authorized attorney
of the plaintiff Chenco International Inc., Wang Haijiang, the
authorized attorney of the defendant of the Shanghai branch
company of China Pacific Insurance (group) Co., Ltd. (the defendant),
appeared at the trials for argument and the hearing of the case.
Yin Dongnian, the other authorized attorney of the defendant
the Shanghai branch company of China Pacific Insurance (group)
Co., Ltd. (the defendant) appeared at the first trial. The case
has now come to a close. The plaintiff alleges that the plaintiff
and the defendant concluded the voyage insurance contract of
towage on February 27, 1995. The insurance policy indicated
that the insured was the plaintiff and the insured ship was
"M/V CANADIAN HARVEST". According to the information of insured
ship submitted by the plaintiff, the amount of insurable value
is $1,249,600; the rate of premium is 2.1%; the amount of premium
is $26,241.60; the range of navigation, namely the duration
of insurance liability, is from Montreal, Canada, by Hope Cape,
to China; the insurance period/voyage, starts from April 20,
1995 (without indicating the date of termination); the insurance
condition applied to the ship insurance clause enacted by the
People's Insurance Company of China on January 1, 1986, though
the defendant did not offer or tell the above insurance clause
to the plaintiff. It was indicated in the column of comment
that: (1) the towed ship shall have the certificate which proves
it is fit for being towed; (2) the premium shall be paid off
before April 20, 1995, otherwise the insurance policy is lapsed.
The insurance policy shall become effective automatically, for
the plaintiff had paid off the premium in accordance with the
contract. On May 16, 1995, Claude Lemay, the checker of maritime
affairs, issued the certificate that proved "M/V CANADA HARVEST"
was fit for being towed by "M/V Neftegaz-16" from Montreal to
China. The ship sailed on May 29. On June 5, there was some
trouble with the chief engine of the tugboat, and the ship sailed
back to Morgrafe Harbor in Canada for repair. The plaintiff
reported the above situation to the defendant by relevant people.
After being repaired, Claude Lemay, the checker of maritime
affairs, issued the certificate on October 10. The ship sailed
again on December 1, and met with hurricane on the outer sea
area of Canada. "M/V CANADA HARVEST" was broke off and its stern
floated away, and only its fore towed by the tugboat left. It
was decided to give up the towed fore in respect that the fore
made against the safety of navigation. "M/V CANADA HARVEST"
was damaged whole. The marine posse of Harrimays Center released
the navigation announcement for this marine accident.
The plaintiff alleged: the duration of liability for the
voyage insurance begins at the moment of loosing hawser and
heaving anchor at the port of start and ended at the moment
of casting anchor or tying hawser. The insurer shall compensate
as long as the ship suffers damage due to the marine accident
among the range of voyage navigation. But the defendant shuffled
and delayed for paying compensation with excuses. Therefore,
the plaintiff asks to enjoin the defendant to pay damage in
the amount of $1,49,600 for the total loss of and the loss of
interest due to the delayed payment, and pay all costs of the
action.
On the hearing, the plaintiff put forward that the loss
of interest shall be calculated according to the bank lending
rate of US$ for domestic enterprise in the same term. On the
hearing, the authorized attorney of the plaintiff emphasized
the duration of liability for insurance shall begin at the moment
of loosing hawser and heaving anchor at Montreal and end at
the moment of casting anchor or tying hawser at the harbor of
China in the statement of procurator again. The sentence "STARTING
ON 20TH APRIL, 1995" on the insurance policy indicates the insurance
period starts from April 20, 1995,instead of the time of starting
to tow the insured ship. The defendant has never informed to
cancel the insurance policy involved in this case. Hence, the
insurance policy shall be effective though the plaintiff delayed
to pay. It is lacking factually for the defendant to cite Clause
3 of Article 6 of the ship insurance clause. On the grounds
that defendant knew the hulks like "M/V CANADA HARVEST" for
which the plaintiff bought the insurance were used for pulling
down and charged high rate of premium as 2.1%, it is lacking
factually for the defendant to cite Article 4 of the ship insurance
clause. The plaintiff is the qualified subject for claiming
for compensation because the plaintiff holds the ownership to
the insured ship and the right of management and the insurable
interests even if before the acquisition of ownership. As far
as the loss of interest, the plaintiff asks to count from December
26, 1995, to the date of judgement on the annual rate as 8%.
The defendant did not submit its written answer within the
period prescribed by law. On the hearing, the defendant alleges
the reason for refusing the payment of compensation according
to the fact prescribed by law about the situation of the insured
ship and the cause of accident. Furthermore, the authorized
attorney of the defendant put forward in the statement of procurator
that the parties did not agree upon the application of law in
the insurance contract. Hence, this case shall apply to the
prescription of Maritime Law of China. The defendant holds the
right to cancel the insurance contract and bears no liability
for contract because the plaintiff, being the insured, did not
tell the important condition of the subject of insurance that
the insured ship was a laker instead of a ship and the purpose
of navigation was to pull down the insured ship before concluding
the contract or at that moment. The liability of the defendant
for insurance had been terminated or ineffective automatically
since the day of the plaintiff infringing the contract because
the plaintiff delayed the start time of towage and violated
the special stipulation and suretyship in the insurance policy.
The insurance contract became ineffective due to the lack of
valid certificate for being fit for towage to the plaintiff
as the insured. The insurance contract was terminated automatically
because it was revealed in the relevant evidence that the port
of destination for the insured ship was Alang in India, which
violated the insurance. The defendant shall not bear the liability
foe compensation because the plaintiff failed to prove that
the ship damage was resulted from which was among the insurance
risks listed in the insurance policy. The plaintiff is unqualified
for bringing an action under the insurance policy as a result
that it failed to prove its insurance interests.
In order to support its claims, the plaintiff submits following
evidence: 1.Ship insurance policy filed as PSH001HI95/2545-001;
2.Notice of premium; 3.Contract of towage; 4.Contract on ship
sales and purchases; 5.Certificate for being fir for towage
issued by Claude Lemay on May 16, 1995; 6.Ship insurance policy
filed as PSH001HI95/2545-002; 7.Log of tugboat; 8.Letter written
by Zhang Wei to Liu Jiguo; 9.Record written down by the authorized
attorney while investigating Zhang Wei; 10. Testimony made by
Liu Jiguo; 11.Certificate for being fir for towage issued by
Claude Lemay on October 10, 1995; 12.Certification from Claude
Lemay; 13.Affidavit from Bruce Jones working for MCA; 14.Certification
from Canadian marine posse; 15.Report on maritime affairs from
"M/V Neftegaz-16"; 16.Urgent report on shipwreck accident from
LLOYD'S; 17.Report by MCA from the plaintiff; 18.Reprot from
the captain of "M/V Neftegaz-16" to Canadian Marine Posse; 19.Announcement
from Canadian Marine Posse; 20.Documents from the Committee
on Transportation Safety of Canada; 21.Fax documents from London
Marine Salvage Association; 22.Certificate issued by MCA; 23.Contract
on sales and purchases for the relevant ships from Chenco Maritime
Affairs Inc.; 24.Bill of sale and certification from Ministry
of Communication, Canada; 25.Certification from American Colombia
Bank; 26.Documents in which the relevant ships were transferred
from Chenco Maritime Affairs Inc. to the plaintiff; 27.Legal
bill of sale.
Among the above evidences, the evidences of No. 3, 4, 5,
7, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25,
26, 27 have been notarized and authenticated. The defendant
has no demur for the formally essential elements after cross-examination.
The defendant denies the evidence of No. 21 according to the
content in the fax from British Sedgwick Investigation Company,
though the time of this fax brought into being is earlier than
the evidence of No. 21 and the fax has not been notarized or
authenticated. The defendant does not submit any opposite evidence
though doubting the authenticity. To the evidences of No. 8,
9, 10, the defendant refuses to accept; and to No. 1, 2, 6,
without any demur.
In order to support its claims, the defendant submits following
evidences to the court: 1. Relevant ship insurance policy, relevant
proposal policy, ship insurance clause enacted by the People's
Insurance Company of China on January 1, 1986, policy of entering
premium in an account, notice of withdrawing fee to the plaintiff.
The plaintiff has no demur to the authenticity of above evidences.
2. Haven log from MCA, documents from Ship Registration Bureau
of Russia, damage record on the chief engine of the "M/V Neftegaz-16",
examination report, documents to the plaintiff from MCA. The
plaintiff has no demur to the authenticity of above evidences.
3. Examination and annex issued by British Brookes, Bell & Co..
The plaintiff brings forward that there is no evidential validity
on the evidence without notarization and authentication. 4.
Fax from British Sedgwick Investigation Company, contract of
towage, contract on ship sales and purchases (namely the evidences
No.3, 4 submitted by the plaintiff). The plaintiff denies the
authentication of the fax from British Sedgwick Investigation
Company when cross-examination. 5. Report on the comparison
between the climate in Northern Pacific District and in Great
Lake District issued by Robert L. Cohen, an aerologist and registered
consultant of American Climate News Ltd., record on climate
in the place when accident occurred. The plaintiff brings forward
that there is no evidential validity on the evidence without
notarization and authentication. 6. Six faxes to the plaintiff
from the defendant and four faxes to the defendant from the
plaintiff, report on the settlement of this case to its head
office from the defendant. The plaintiff has no demur to the
authenticity of above evidences. 7. Two faxes to Lawrence E.
Nelson, P.S. from the defendant, fax to the defendant from the
plaintiff, documents to Zhang Wei sent by Liu Jiguo. The plaintiff
has no demur to the authenticity of above evidences. Moreover,
the defendant also submits a piece of fax document from J. B.
Waite, the chief navigation engineer of British Marine Salvage
Association. The plaintiff brings forward that there is no evidential
validity on the evidence without notarization and authentication.
The defendant also asks the court to summon its clerk Zhu Weiguo
for testifying the relevant fact on the procedure of proposal.
Zhu Weiguo appears on the court and answers the question of
both and accepts the plaintiff's cross-examination.
This court holds, pursuant to Civil Procedure Law of the
People's Republic of China, that those evidences submitted by
one party shall be affirmed, including which the opposite party
does not demur, or has no enough evidence to repudiate though
demurring, or in the same. Those evidence obtained from foreigner
or foreign organization shall be notarized or authenticated
unless the opposite party accepts. The testimony shall be testified
by the witness on the court unless the opposite party accepts.
This court hereby finds that the plaintiff's evidences of No.
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20,
21, 22, 23, 24, 25, 26, 27 are in effect according to the law.
It shall be corrected in the translated version as the plaintiff's
evidence of No. 15, for the relevantly insured ship is a laker.
The evidential validity of the evidences of No. 8, 9, and 10
as the testimony cannot be accepted by this court, for the witness
did not attend the hearing for being cross-examined by the defendant.
The haven log which revealed that the port of destination for
the insured ship was Alang in India among the second group evidences
of the defendant is denied and can not be the basis for deciding
on a verdict because of the acceptance to the plaintiff's evidence
of No. 22. There is no evidential validity on those evidences
among the third, fifth and fourth groups because of not being
notarized or authenticated, including the fax from British Sedgwick
Investigation Company and the fax from J. B. Waite, the chief
navigation engineer of British Marine Salvage Association. Other
evidences submitted by the defendant shall be found according
to the law.
The facts are found according to the above effective evidences:
On February 27, 1995, the defendant concluded two pieces of
insurance policy filed as PSH001HI95/2545-001 and PSH001HI95/2545-002
requested by the plaintiff who put forward to buy insurance.
It was indicated on the insurance policy filed as PSH001HI95/2545-001
that: the plaintiff is the insured; the insured ship is "M/V
CANADIAN HARVEST"; the ship carries bulk cargo; the total tonnage
is 7810 tons; the ship is built in 1965; Canada is the place
of shipbuilding and of registration; the nationality of the
ship and its flag is Canadian; the insurable value and sum is
$1,249,600; the premium is $26,241.60 with the rate as 2.1%;
the insurable condition is total loss and the salvage applies
to the ship insurance clause enacted by the People's Insurance
Company of China on January 1, 1986; the range of navigation
is from Montreal in Canada, by Hope Cape , to China; the insurance
period/voyage starts on 20th April, 1995; the amount of franchise
is %5,000. It is written in the column of comment that "the
insurance policy is ineffective unless the insured holds the
certificate for being fit for towage issued by qualified checker;
the insurer is entitled to cancel the insurance policy when
the insured fails to pay the premium on April 20, 1995, at latest.
The content on the other insurance policy is almost same with
the above one except the information of ship. However, on the
comment policy of the second insurance policy issued by the
defendant on April 19, the insurance period had been altered
to start on April 30, 1995, and to end at the moment of arriving
China. The defendant accepted the premium paid by the plaintiff
on June 3.
The relevant ship, for which the plaintiff bought insurance,
was purchased from Canadian Upper Lakes Navigation Company by
Chenco Maritime Inc. with the price of $921,900 on February
16, 1995, and was transferred to the plaintiff. On April 6,
1995, the plaintiff concluded the contract on sales and purchases
with Changzhou Yisheng Pull-down Ship Ltd. for selling the two
ships to the latter, with the unit price of $160 per long ton
delivering in China, and the agreed time of delivery was during
July or August in the same year. On March 22, 1995, the plaintiff
concluded the international ship voyage contract filed as "TOWCON"
with Panama MoA Navigation Ltd and agreed upon that the two
relevant ships were towed by "M/V Ahis Neftegaz-16" from Canada
to a safe harbor in the northern China. The earliest start date
was planned from April 26 to May 2, 1995. On May 16, 1995, Claude
Lemay, the checker of maritime affairs working for Canadian
Grobecks Maritime Affairs Company, issued the certificate, which
proved the two relevant ships were fit for being towed. On the
certificate, it was written "the checker examined on invitation
and affirmed that the two ships are fit for being towed by "M/V
Neftegaz-16" from Montreal to China. The advice has been given
to the captain of tugboat about the above navigation. It is
qualified in all respects to start
on May 16, 1995." At 23:30 on April 24, the relevant tugboat
arrived at Montreal and started to leave there towing the relevant
ships at 12:30 on May 30, after a series of preparation. On
June 5, the screw propeller of "M/V Neftegaz-16" twisted, and
the engine on larboard could not be controlled while the engine
of starboard stopped to work. On June 14, "M/V Neftegaz-16"
was berthed at a harbor in Russia and was moved to another harbor
for reparation on October. The Ship Registration Bureau of Russia
had examined the damage of tugboat before being moved. On October
10, 1995, Claude Lemay, the checker of maritime affairs working
for Canadian Grobecks Maritime Affairs Company, issued the certificate,
which proved the two relevant ships were fit for being towed
again, in which it was written that "have been fit for being
towed
on October 10, 1995". On December 1, "M/V Neftegaz-16" started
to tow again. At 6:24 in Canadian time zone on December 3, the
chief mate of the tugboat found the stern of "M/V Canadian Harvest"
broke away by radar while it was at the spot 44<25>8≦N、57<09>3≦W.
The weather information at that moment were: the wind direction
320<, the wind speed 20-25m/s, the wave direction 315<, the
wave height 6-7 meters, the visibility 5 sea miles. The data
at 20:00
on December 4 were: the wind speed 22m/s, the wind direction
195<, the wave height 5 meters. The data at 00:00 on December
5 were: the wind speed about 30m/s, the wave height 8 meters.
At 04:48 on the same day, at the spot 42<30>6≦N、53<45>9≦W, the
hawser for towage on "M/V Canadian Harvest" was loosed from
the tugboat for the safety of the tugboat and "M/V Canadian
Explorer", and then the residual part of "M/V Canadian Harvest"
sank. Canadian Maritime Posse released the navigation announcement
according to the report from the captain of tugboat as soon
as the accident happened. British LLOYD'S also released the
urgent report on this maritime accident. On December 4, 1995,
the plaintiff faxed to the defendant for informing the accident
about the insured ship. Until December 28, the two parties had
negotiated about the payment of compensation for many times
by fax. During that period, the plaintiff claimed in the fax
on December 28 that: "the planned date for start is April 20,
1995", " started on May 29 in fact because of various reasons";
the defendant claimed in the fax on December 26 that the relevant
insurance contract had been ineffective automatically due to
the delayed start of the insured ship.
The former name of "M/V Canadian Harvest" was "Rimouski".
"M/V Canadian Harvest", together with "M/V Canadian Explorer",
are both lakers sailing in the Great Lake District, inner rivers
and St. Laurance Water Way in Canada. There is no effective
evidence to prove that the plaintiff had informed the defendant
the start time of the two relevant ships and the fact that the
tugboat was repaired in large-scale before the accident, or
that the plaintiff had informed the defendant the purpose of
navigation, i.e. pulling down the relevant insured ship, and
the fact that the insured ship was a laker before concluding
the contract.
The ship insurance clause enacted by the People's Insurance
Company of China on January 1, 1986, is printed on the back
the relevant insurance policy. It is indicated in Article 4
"Shipping" that: "Unless being agreed by the insurer in advance
and accepting the added premium due to the alteration to insurable
condition, this insurance is not liable for the damage and liability
because of following situation: (I) the insured ship is engaged
with towage or salvage; (II) (omitted); (III) the insured ship
sails under the purpose of pulling down or being sold for pulling
down". It is indicated in Article 6 "Insurance Termination"
that: "On condition that it is against the special clause prescribed
on insurance policy on cargo, voyage, range of navigation, towage,
salvage or start date, the insured shall inform the insurer
at once and accept the added premium due to the alteration to
insurable condition as soon as receiving the information, and
this insurance shall be effective continuously. Otherwise, this
insurance shall be terminated automatically." It is indicated
in Article 5 "Insurance Period" that: "(III) voyage insurance:
it is counted according to the voyage written on the insurance
policy. The time of start and end shall be fixed according to
following rules: 1.ship without cargo, from the moment of loosing
hawser and heaving anchor at the port of start to the moment
of casting anchor and tying hawser at the port of destination.
2.ship with cargo, from the moment of loading cargo at the port
of start to the moment of unloading at the port of destination,
but the period is no more that 30 days since the midnight of
the day arriving at the port of destination." This court
holds that this case involving foreign elements because the
parties are the corporation in different countries. In accordance
with the law, unless being prescribed in addition, the party
to the contract involving foreign elements is permitted to choose
the application law to the contract; if the party does not choose,
it shall apply to the law of the country with proximate connection.
After investigation, the relevant contract is not found the
clause on application law, and the application law to the contract
involving foreign elements is not prescribed in relevant law
specially. On the grounds that the contract involving foreign
elements was concluded in Shanghai and the agreed port of destination
to towage was the harbor in China, therefore, it shall be determined
that the law of the People's Republic of China is one of the
law of the country with proximate connection. The dispute in
this case shall apply to Maritime Law of the People's Republic
of China (hereinafter referred to as Maritime Law) and other
relevant laws and regulations. The plaintiff bought insurance
for the relevant ship in order to fulfill the contract on ship
sales and purchases with Changzhou Yisheng Pulling-down Ship
Ltd., and the defendant agreed and issued the ship insurance
policy. Hence, the marine insurance contract on ship is effective
pursuant to law. The parties to the contract shall fulfill the
obligation and exercise the right in accordance with law and
contract. The fact that the insured ship is used for pulling
down has been investigated clearly and affirmed by the plaintiff.
However, there is no evidence to prove that the plaintiff had
informed the fact to the defendant before concluding the contract.
It is prescribed in Clause 1 of Article 222 of Maritime Law:
"Before the contract is concluded, the insured shall truthfully
inform the insurer of the important circumstances which the
insured has knowledge of or ought to have knowledge of in his
ordinary business practice and which may have a bearing on the
insurer in deciding the premium or whether agrees to insure
or not." The risk of the insurable subject is an important factor
to affect the insurer in deciding the premium or whether agrees
to insure or not. Compared with the general ship, there is much
more perils of the sea on the ship for being pull down. Thus,
the insurer would bring forward additional condition including
to add premium if knowing this fact. It is also indicated clearly
in Article 4 of the relevant insurance clause that the insurer
is not liable for the damage and liability unless being agreed
by the insurer in advance and accepting the added premium due
to the alteration to insurable condition. Therefore, any circumstances
to add the risk shall be regarded as the important circumstances,
though it is not prescribed in Maritime Law. It is the important
circumstance that the relevant ship is used for pulling down.
It violates both the stipulation in the insurance clause and
the prescription of the law for the plaintiff not to inform
this fact to the defendant before the conclusion the contract.
As a result, no matter whether the plaintiff did not inform
deliberately, the defendant is entitled to cancel the contract
without bearing the liability for insurance compensation in
accordance with Article 223 of Maritime Law. There is no evidence
for supporting the plaintiff's claim that the defendant knew
the hulks for which the plaintiff bought the insurance were
used for pulling down and charged high rate of premium as 2.1%.
This court also holds that it is the assurance clause to
sail within reasonable period. The insurer is entitled to cancel
the contract or to request the alteration the insurable condition
for adding the premium according to law if the insured violates
the clause. The insured should inform the insurer as soon as
it violates the clause. The insurer's right shall not be influenced
even if the insured does not inform. Both the parties agree
that it is an international ship voyage insurance contract in
this case. Since the relevant ship loads no cargo, the term
of liability for the voyage insurance to the ship without cargo
is from the moment of loosing hawser and heaving anchor at the
port of start to the moment of casting anchor and tying hawser
at the port of destination according to Article 5 of the relevant
insurance clause. Therefore, the meaning that the insurance
period/voyage of the relevant insurance policy begins from April
20, 1995, indicates neither the relevant ship must be towed
on that day nor it accords with the stipulation in the contract
that the relevant ship is towed at any time after that day.
According to the specialty to ship voyage insurance and the
convention of insurance trade, its reasonable explanation is
that the insured ship shall be towed on that day within the
reasonable period or after that day. It would beget unpredictable
insurance risk under the circumstance of the conclusion of contract
in the scheduled to be towed after that reasonable period and
change the basis of contract substantially. Thus, it is the
assurance clause to sail within reasonable period. According
to the stipulation in the relevant insurance policy, the relevant
voyage shall begin from April 20, 1995. However, the time of
first start to the insured ship "M/V Canadian Harvest" was on
May 30, which had passed 40 days. It cannot be regarded to start
for sailing within the reasonable period. Afterwards, the insured
ship was towed again on December 1, for the reparation to "M/V
Neftegaz-16". The plaintiff did not inform all these circumstance
to the defendant in time. The plaintiff's nonfeasance action
had violated both the obligation to the contract stipulated
in Article 7 of the insurance clause and the prescription in
Article 235 of Maritime Law, and the plaintiff shall bear the
legal liability.
In addition, this court holds that it is indeed that no
evidence proves that the plaintiff had informed the fact that
"M/V Canadian Harvest" is a laker to the defendant before the
conclusion of contract. Nevertheless, the defendant's claim
that, to the plaintiff, it is against Article 222 of Maritime
Law lacks enough reason and evidence. In order to tow the relevant
ship to China, Claude Lemay, the checker of maritime affairs
working for Canadian Grobecks Maritime Affairs Company, issued
the certificate, which proved the two relevant ships were fit
for being towed twice. Though the defendant claims the certificates
are ineffective, the validity of the certificates shall be affirmed
owning to enough evidence. It can be proved in much evidence
that the port of destination to the insured ship is in China.
Therefore, the defendant's claim that the plaintiff changed
the port of destination into Alang, India, lacks persuasion.
Since there is enough evidence to prove the fact that Chenco
Maritime Affairs Company bought the relevant ship and transferred
to the plaintiff for export, the plaintiff takes the insurable
interests to the insured ship according to law and the right
to bring this action. "M/V Canadian Harvest" suffered stormy
wave and sank in the course of navigation. There is no enough
evidence to support the defendant's claim that the plaintiff
failed to prove the loss to insurable subject resulted from
the insurable risk listed on the insurance policy. Since the
whole content of the ship insurance clause enacted by the People's
Insurance Company of China on January 1, 1986, is on the back
of the relevant insurance policy, the plaintiff's claim that
the defendant told neither the above clause nor its content
is lacking factually. To sum up, the insurance contract in this
case if effective according to law, and the plaintiff takes
the insurable interests to the relevant "M/V Canadian Harvest"
and the right to bring this action according to law. However,
it violates the prescription of law and the stipulation in the
contract to the plaintiff neither to inform the defendant that
the insured ship is used for pulling down before concluding
the contract nor to inform the time of the second towage timely.
Therefore, this court does not give our support to the plaintiff's
claim. This court hereby decides as follow pursuant to Article
221, Clause 1 of Article 222, Article 223 and Article 235 of
Maritime Law of the People's Republic of China: Not to support
the plaintiff's claim.
The cost of this case if RMB 61,868.40, and shall be borne
by the plaintiff.
If the plaintiff refuses to accept this judgement, it may
submit its appeal petition to this court within 30 days after
service of this judgement, together with a sufficient number
of duplicated copies for each person the opposing party to have
one copy, and the appeal shall be filed with the Higher People's
Court of Shanghai. The appeal fee same with the cost decided
in the first instance shall be submitted in advance within 7
days beginning from the day to submit appeal petition, otherwise
it would be regarded as withdrawing the appeal automatically.
Presiding Judge: Ni Chunnan
Deputy Judge: Wang Guoliang
Deputy Judge: Yang Lisha
Date: December 13, 1999
Court Clerk: Shen Jun |